Sign in to comment. Sign in to answer this question. Unable to complete the action because of changes made to the page. Reload the page to see its updated state. Choose a web site to get translated content where available and see local events and offers.
Based on your location, we recommend that you select:. Select the China site in Chinese or English for best site performance. Other MathWorks country sites are not optimized for visits from your location. Toggle Main Navigation. Search Answers Clear Filters. Answers Support MathWorks. Search Support Clear Filters.
Support Answers MathWorks. Search MathWorks. MathWorks Answers Support. Open Mobile Search. Trial software. You are now following this question You will see updates in your activity feed. You may receive emails, depending on your notification preferences.
Change your preferences any time. Stack Overflow for Teams is a private, secure spot for you and your coworkers to find and share information. They are used for, respectively, hyphenation and joining words, indicating a range, punctuation, and a mathematical symbol. My question is: how do I indicate an en-dash range in math mode? Or is there a symbol I can use and stay in math mode?
My guess is I am going to have to drop out of math mode but maybe there is a way to do it without that. An en dash used in math may easily be confused with a minus sign. Some examples:. I don't find one. I don't know if it's the length needed for your purposes, but hopefully it will do the trick.
Learn more. How do I indicate an en-dash while in math mode using LaTeX? Ask Question. Asked 11 years, 3 months ago. Active 12 months ago. Viewed 41k times. Active Oldest Votes.
some common (la)tex errors
Don't use an en dash where a minus sign could be expected. It will only confuse. There are surely many other places it is useful. In my context, the right-hand side uses the action of a bimodule. I definitely don't want a minus sign. Swanson May 7 '14 at Kaarel Kaarel 9, 4 4 gold badges 51 51 silver badges 74 74 bronze badges. Aug 5 '11 at MattAllegro 3, 5 5 gold badges 26 26 silver badges 37 37 bronze badges. Sign up or log in Sign up using Google.
Sign up using Facebook. Sign up using Email and Password. Post as a guest Name. Email Required, but never shown.L a T e X supports many worldwide languages by means of some special packages.
In this article is explained how to import and use those packages to create documents in German. German language has some special characters. For this reason the preamble of your file must be modified accordingly to support these characters and some other features. There are three packages in this document related to the encoding and the special characters. These packages will be explained in the next sections. If your are looking for instructions on how to use more than one language in a single document, for instance English and German, see the International language support article.
Open an example of the babel package in Overleaf. Modern computer systems allow you to input letters of national alphabets directly from the keyboard. In this case the package properly displays characters in the German alphabet. To use this package add the next line to the preamble of your document:.
The recommended input encoding is utf You can use other encodings depending on your operating system.
LaTeX: Hyphens in Math Mode
To proper L a T e X document generation you must also choose a font encoding which has to support specific characters for German language, this is accomplished by the fontenc package:. Even though the default encoding works well in German, using this specific encoding will avoid glitches that occur if you copy the text from the generated PDF with some specific characters. To extended the default L a T e X capabilities, for proper hyphenation and translating the names of the document elements, import the babel package for the German language.
As you may see in the example at the introductioninstead of "abstract" and "Contents" the German words "Zusammenfassung" and "Inhaltsverzeichnis" are used. The new ortographic rules approved in are supported by babel using ngerman instead of the german parameter, which supports the old ortography.
Sometimes for formatting reasons some words have to be broken up in syllables separated by a - hyphen to continue the word in a new line. For example, Mathematik could become Mathe-matik. The package babelwhose usage was described in the previous section, usually does a good job breaking up the words correctly, but if this is not the case you can use a couple of commands in your preamble. The first command will import the package hyphenat and the second line is a list of space-separated words with defined hyphenation rules.It is particularly strong in typesetting mathematical expressions.
Its interpretation of most plain text is consistent with the expectations of an old-fashioned typist. Some differences, however, lead many writers into errors. Further, to take care of fine points, it incorporates distinctions that a typist never needed to contemplate. All the following points are discussed in Donald E. Most of them are, in a sense, pretty minor. But once you begin to notice the "errors" they will stick out like a sore thumb.
Subscribe to RSS
The following discussion applies to the conventions for typesetting English in Canada and the US. As far as I know, British conventions are the same. Conventions for typesetting other languages differ. For example, French conventions for spacing are entirely different. TeX usually assumes that a period the character ". Consequently it puts more space between a period or the immediately following right parenthesis or similar character and the following word than it does between one word and the next.
You can control exactly how much more—see pp. A consequence is that if you type i. The solution is to type i. The backslash followed by the space tells TeX that you want a normal interword space, not a sentence-separating space, after the i. There is one exception in TeX's interpretation of a period hence the earlier "usually".
If the preceding character is an uppercase letter, TeX assumes that the period does not end a sentence. The idea is that "most likely" in Knuth's words p. Unfortunately, for someone who ends sentences with acronyms more often than she types people's initials, Knuth's assumption is not correct. If you write, for example, Now consider It's a bit tricky to remember to do this. Summary Type a period alone if the period ends a sentence and does not follow an uppercase letter. In my opinion these complicated rules are one of the very few examples of poor design in TeX.
If every period that followed an uppercase letter did not end a sentence, the rules would be fine. But in my experience many such periods do end sentences, and I would much prefer all periods followed by spaces to be interpreted as sentence-ending. So if you're used to typing two spaces after a period at the end of a sentence, no problem. But if you type a period followed by two spaces in Scientific Word you get. So don't! Given the extreme rareness with which one wants extra space between sentences, Scientific Word 's action doesn't seem sensible.
Note that if you type two spaces between words in Scientific Word you also get two spaces, while in TeX you get only one no matter how many you type. If you do, the periods will be too tightly spaced TeX treats them as three periods, one after the other. His style file, lips. If your ellipsis is in some mathematics, then in some cases you want the three dots centered vertically on the line, rather than sitting on the baseline.
If you type " or '' you get closing quotation marks.
The spacing rules within math mode are different from those within text. So to get the spacing exactly right, you need to put math in math mode and nonmath in text mode.As you are aware, there are commands to put a bar or a tilde over a symbol in math mode in LaTeX.
Fortunately, there are alternative commands that do the same task differently that we can try and there are also other ways of using the same commands. As for which one to use in which situation, compiling a document with the following as its part can help comparison. Over a symbol with a subscript or superscript index, one can imagine four ways of putting a bar or tilde over it.
Among the four ways, one can say that one or two of them looks right but that may depend. You just have to try each and decide with your colleagues. You are commenting using your WordPress. You are commenting using your Google account. You are commenting using your Twitter account. You are commenting using your Facebook account. Notify me of new comments via email. Notify me of new posts via email. Yoo Box.
Skip to content. Home About. Share this: Twitter More Reddit Facebook. Like this: Like Loading This entry was posted in Uncategorized and tagged LaTeX.Everyday Grammar: Em Dash, Em Dash
Bookmark the permalink. Leave a Reply Cancel reply Enter your comment here Fill in your details below or click an icon to log in:.
It only takes a minute to sign up. The easiest thing to do, and the only way of being sure you agree with the authorities, is to look words up in the dictionary.
Some of the hyphenations currently in American dictionaries make no sense at all. For example, the reason that prai-rie and fair-y are hyphenated the way they are seems to be that years ago, the editors of Webster's dictionary thought they didn't rhyme 1 ; prairie was pronounced pray-ree with a long 'a', while fairy was pronounced fair-ee with an r-colored 'a'.
Here they are, in roughly decreasing order of priority:. Finally, if the above rules leave more than one acceptable break between syllables, use the Maximal Onset Principle:. Sometimes the rules conflict with each other. For example, ra-tio-nal gets hyphenated after a short vowel in an accented syllable because ti acts as a digraph indicating that the 't' should be pronounced 'sh'. Sometimes it's not clear what constitutes a morpheme boundary: why ger-mi-nate and not germ-i-nate?
Merriam-Webster and American Heritage dictionaries agree that both pronunciations are valid, but they disagree about the hyphenation. And some hyphenations I can't figure out the reason for: the Maximum Onset Principle would suggest pa-strybut the authorities all agree on pas-try.
Vincent McNabb gives good advice generally on when to hyphenate—never if you can get away with it, and if you must, in a sensible place. However, the question of where to hyphenate is something that dictionaries have answered for generations. Every entry has a word split into syllables, and technically speaking, according to traditional rules of typesetting, you can hyphenate a word at any syllable boundary.
Of course there are various rules of thumb and heuristics to choose the best place to hyphenate, and in many cases hyphenating a word dramatically reduces readability, but in a strict answer to OP's original question, it is acceptable to hyphenate a word at any syllable boundary, and you can find all the syllable boundaries in a dictionary. Technically speaking, hyphens are acceptable between any two syllables. But it is best to use them between prefixes, roots, and suffixes if at all.
In most casual documents, hyphens decrease readability and oftentimes make documents look more cluttered, despite the fact that they form a nice, neat block. However, in news articles or novels, in places where moving the entire word would compromise the shape of the document, it is very common to see end hyphenation.I recently got bitten by the hyphenation of LaTeX and learned a few things in return.
I noticed that two other LaTeX users in my environment were running into similar hyphenation trouble or were about to start a bigger text document without sufficient knowledge of hyphenation. So I would like to summarize a few essentials here. By default, LaTeX does hyphenation for you. If it gets things wrong the reader will attribute that error to you, not to LaTeX.
Sometimes bad or wrong hyphenation even affects the layout of the page and makes text go into the margin area. Maybe a reader attributes that to LaTeX; however, it still doesn't look very professional. You pass a snapshot of the document to someone to read, get some corrections back, start integrating corrections.
If you modify content on page 10 there is a chance that hyphenations on pages later in the document change: it may happen the the set of hyphenated words before and after do not share a single word. What that means is that as long as you work on the document, places of hyphenation change. That means errors that no reviewer had a chance to see before. If you use words that contain hyphens, e. It may even write the end into the margin area of the page, if it exceeds a certain length.
The following example illustrates the issue. Let's look at a document made of the text. Without manual work you get output as shown in the following excerpt. Focus on the right border. If you look close, you can see that "well-understood" on the end of the first line goes beyond the text area. If you mix two or more languages within the same document you have to tell LaTeX which words belong to which language.
Once you get used to it, it's bearable; there isn't much of a way around it. Otherwise you end up with things like German hyphenation applied to English words, i.